Главная
/
Нотариальные действия
/
Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой
27.06.2017, 628 просмотров.
Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой
При необходимости нотариального засвидетельствования верности перевода документа с одного языка на другой нотариус, владеющий соответствующими языками,
Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус. Свидетельствуя подлинность подписи переводчика на переводе документа, нотариус не отвечает за идентичность переводимого текста оригиналу и верность перевода, а лишь подтверждает, что переведенный текст подписан в присутствии нотариуса определенным лицом – переводчиком.
27.06.2017, 628 просмотров.